Про Пошук книг у Google Партнерська програма Проект "Бібліотека" |
Про Пошук книг у GoogleОгляд | Історія | Факти та міфиІсторія програми "Пошук книг Google" Усе почалось з програми "Пошук книг у Google". Ну, майже так. Проте можна стверджувати, що проект є ровесником самого Google. У 1996 році співзасновники Google, Сергій Брін і Ларрі Пейдж, закінчували університет за фахом „інформатика” і виконували науковий проект для програми Стенфордського університету з розвитку бібліотечних цифрових технологій. Їхньою ціллю був запуск роботи електронних бібліотек, а найбільшим задумом таке: у майбутньому, коли велетенські бібліотеки переведуть у цифрову форму, можна буде використовувати пошукові механізми Інтернету, щоб індексувати тексти книг, аналізувати їхні взаємозв’язки та визначати цінність тієї чи іншої книги за кількістю та якістю цитувань із інших творів. Сканер, який вони створили, називався BackRub, і саме він був тим сучасним варіантом традиційного аналізу цитувань, який надихнув на створення алгоритмів PageRank Google - ключової пошукової технології, завдяки якій, власне, Google є тим, чим він є. Ще тоді Ларрі та Сергій мріяли про людей у різних куточках світу, які здійснюють пошук серед усіх існуючих у світі книг, та знаходять потрібні. Чого вони не могли уявити - це того, що одного дня вони запустять проект, який допоможе цій мрії здійснитися. Отже, давайте ознайомимося з найважливішими етапами: [2002]Невелика група колективу Google офіційно запускає таємний проект "книги". Вони починають консультуватися з фахівцями з приводу проблем, які чекають їх попереду, почавши з простого, але важливого питання: скільки часу знадобиться для цифрового сканування всіх книг у світі? Як це не дивно, але виявилось, що ніхто не знає. Цілком у манері Google, Ларрі Пейдж вирішує сам провести експеримент. Одного робочого дня він з Маріссою Майер, однією з наших перших менеджерів із продукції, використав метроном для підтримки ритму та систематичного гортання книги на 300 сторінок. Останню сторінку було перегорнуто через 40 хвилин. Захопившись незвичайними проектами оцифровування, які виникали в усьому світі - проект Бібліотеки Конгресу США "Пам'ять Америки", проект "Гутенберг", проект "Мільйон книг" і Всесвітня бібліотека, - і це лише деякі - колектив почав вивчати принципи їхньої роботи. Працюючи над пошуком фактів, Ларрі Пейдж відвідує Мічиганський університет, свою альма-матер і піонера в оцифровуванні бібліотек, до яких належить "JSTOR" та "Making of America". Коли він дізнався, що сканування семи мільйонів томів бібліотеки університету оцінюється у 1000 років, він пропонує ректорові, Марі С'ю Колеман, зробити це за шість з допомогою Google. [2003] Член колективу відвідав благодійний книжковий ярмарок у Феніксі, у штаті Арізона, щоб придбати книги для випробувань неруйнівних методів сканування.. Після незліченних експериментів колектив розробив метод сканування, який не завдає шкоди книжкам порівняно з усіма існуючими звичайними високошвидкісними процесами. Для команди то була велика радість (а для книжок – тим більше). Тим часом наші програмісти долали, одна за одною, технічні труднощі, пов’язані з обробкою текстів, що містять незвичайні шрифти, нестандартні кеглі та інші несподіванки – і це все 430 різними мовами. [2004] Заснована у 1602 році сером Томасом Бодлі, Бодліанська бібліотека при Оксфордському університеті завжди була корисною не лише для університетської спільноти, а й для всього світу. Колектив відвідав славетну бібліотеку та був вражений теплим прийомом. Під час екскурсії поміж стелажами, бібліотекарі продемонстрували столітні "нерозрізані" книги, які навряд чи колись взагалі бачили денне світло. Уперше з часів Шекспіра мрія про розширення доступу до цих книг поза межі вузького кола літературознавців набула реальних обрисів. Цей візит був захопливим, а повторні зустрічі та дискусії вилилися в офіційну співпрацю, що полягала в оцифруванні незрівнянної колекції понад одного мільйона книг, що датуються ХІХ століттям, і є суспільним надбанням. Оцифрування тривало всього три роки. Тим часом, численні попередні обговорення з найбільшими світовими видавцями почали приносити перші плоди. У жовтні на Франкфуртському книжковому ярмарку, в Німеччині, Ларрі та Сергій оголосили про проект "Google Print". Першими видавцями, які долучилися до програми, були: Blackwell, Cambridge University Press, the University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar та Warner Books. У грудні ми оголосили про початок бібліотечного проекту "Google Print", який став можливим завдяки співпраці з Гарвардом, Мічиганським університетом, Нью-Йоркською публічною бібліотекою, Оксфордом і Стенфордом. У сукупності колекції цих видатних бібліотек налічують понад 15 мільйонів томів. [2005] Через рік після дебюту "Google Print", колектив повернувся на Франкфуртський книжковий ярмарок, щоб оголосити, що проект "Google Print" тепер залучає партнерів із восьми європейських країн: Австрії, Бельгії, Франції, Німеччини, Італії, Нідерландів, Іспанії та Швейцарії. Здійснюючи свою місію – зорганізувати інформацію в глобальному масштабі, зробити її доступною та корисною для всіх – ми жертвуємо 3 мільйона доларів бібліотеці Конгресу США на створення Всесвітньої електронної бібліотеки, в якій буде зібрано унікальні та рідкісні видання з усього світу, відкриті для доступу через Інтернет. Ми також розширюємо межі своєї експериментальної програми "Бібліотека", до якої входить робота з оцифровування історичних цінностей бібліотеки Права у складі бібліотеки Конгресу США. Google змінює назву програми "Google Print" на "Пошук книг у Google", що точніше відображує її призначення. Колектив відповідає на полеміку, що розгорнулась навколо проекту "Бібліотека", долучившись до дискусії щодо його основних принципів. [2006] У зворушливій промові в Асоціації американських видавців (AAP) ректор Мічиганського університету, Марі С'ю Колеман пояснює, чому університет обрав нас у свої партнери для втілення проекту "Бібліотека", підкреслюючи важливість оцифровування книг у контексті таких стихійних лих, як ураган "Катріна", та додає: "Ми завжди в це вірили". У березні ми відвідали Лондонський книжковий ярмарок, на якому деякі з наших партнерів-видавців поділилися своїми останніми надбаннями. Незабаром ми запитали у своїх партнерів, чи вони бажають продавати читачам повний онлайновий доступ до книг - безпосередньо у їхніх переглядачах. Це перша з численних нових можливостей, які ми розробляємо у тісній співпраці з видавцями, спрямована на експериментування з новими способами продажу книг онлайн. Упродовж літа ми допомагали театру "Шекспір у парку" відсвяткувати його 50-ту річницю безкоштовними виставами у Центральному парку, створивши сайт для пошуку повних текстів драматургічних творів великого поета. Перебуваючи у Нью-Йорку, ми відвідали виставку "Book Expo America" та поділились з видавцями й авторами із США ідеями стосовно того, що користувачі бачитимуть, якщо вони долучаться до партнерської програми Книги.Ми випустили низку покращень продукту, щоб зробити Пошук книг ще кориснішим та простішим у використанні. Спершу ми розширили доступ до творів, що є суспільним надбанням, додавши кнопку "Завантажити PDF" до всіх книг, на які не розповсюджуються авторські права. Декілька місяців потому, ми випустили новий інтерфейс , який спрощує перегляд та переміщення у Пошуку книг. До нового інтерфейсу додано нові сторінки Про книгу, на яких застосовуються алгоритми Google для наповнення їх різноманітними відомостями, що стосуються книги - насамперед, пов'язаними книгами, окремими сторінками та посиланнями з наукових робіт. Восени до проекту "Бібліотека" долучилось чотири нових бібліотеки: Каліфорнійського університету, Мадридського університету Комплутенсе, університету Вісконсин-Медісон та університету Віргінії. [2007] Використовуючи новий інтерфейс користувача, як відправний пункт, ми експериментуємо з новими способами взаємодії людини та книги.
Марісса Майер представляє Всесвітній пошук у США, і Пошук книг стає ще більш інтегрованою частиною "Пошуку Google". У травні Кантональна та університетська бібліотека Лозанни та Гентська університетська бібліотека долучаються до програми Пошуку книг, додавши значну кількість книг французькою, німецькою, фламандською, латинською та іншими мовах, та довівши загальну кількість європейських партнерських бібліотек до шести. У липні ми додаємо посилання "Перегляд у текстовому форматі" до всіх книг, на які не розповсюджуються авторські права. Т.В. Раман пояснює, як це посилання відкриває книгу для застосування таких адаптивних технологій, як екранні диктори та шрифт Брайля, що дозволяє користувачам з вадами зору читати ці книги так само просто, як і зрячим. До грудня інтерфейс Пошуку книг став доступним на 35 мовах - від японської до чеської та фінської. Понад 10000 видавців й авторів з понад 100 країн беруть участь у партнерській програмі Пошуку книг. Проект "Бібліотека" розширився до 28 партнерів, серед яких міжнародні бібліотеки-партнери: Оксфордський університет (Великобританія), Мадридський університет Комплутенсе (Іспанія), Національна бібліотека Каталонії (Іспанія), університетська бібліотека Лозанни (Швейцарія), Гентський університ (Бельгія) та університет Кейо (Японія). Наступного року ми не припиняємо розвивати свої технології та розширювати партнерство з видавцями та бібліотеками в усьому світі. Залишайтеся на зв'язку... |
©2011 р. Google - Домашня сторінка - Про Google - Політика дотримання конфіденційності